Pourquoi avoir choisi le nom Ikala Ngita ?
Share
À Madagascar, “Ngita” signifie crépu.
À une époque, les cheveux crépus, frisés ou simplement texturés n’étaient pas toujours les plus valorisés. Avoir les cheveux lisses semblait souvent plus “présentable”, plus facile à accepter dans certains milieux.
Je voyais beaucoup de femmes autour de moi lisser ou défriser leurs cheveux. Mes tantes utilisaient des défrisants, des peignes chauffants… À cette époque, on parlait davantage de discipliner ou de cacher sa texture naturelle que d’en prendre soin.
Dans le langage du quotidien à Madagascar, dès qu’une personne n’a pas les cheveux complètement lisses, on peut entendre :
“Ngitangita volo.”
Une expression utilisée pour parler des cheveux texturés.
C’est de là qu’est né le nom Ikala Ngita.
Pas comme une opposition aux cheveux lisses ou aux coiffures protectrices. Mais plutôt comme une manière de redonner une place aux textures naturelles, avec plus de douceur, de compréhension et de fierté.
Aujourd’hui, les choses évoluent heureusement. De plus en plus de femmes apprennent à aimer leurs textures, leurs volumes et leurs cheveux naturels.
Et c’est aussi cette vision que j’avais envie de transmettre à travers Ikala Ngita 🤎
Soyez fiers de vos cheveux, soyez Ikala Ngita